105 Surah Al-Feel (Full) with Kanzul Iman Urdu Translation Complete Quran

submitted by Ya Rasool Allah on 05/04/18 1

Sūrat al-Fīl (Arabic: سورة الفيل‎ ) (The Elephant) is the 105th chapter of the Qur'an. It is a Makkan sura consisting of 5 ayat. It describes the incidents of the Year of the Elephant, the year when Muhammad was born. With translations. Summary It forms a pair with the following sura, Quraish, reminding the Quraysh tribe who dominated Mecca of the favors that Allah had bestowed on them. (It is said that in Uthman's copy of the Qur'an they were written together as a single sura.) The Kaaba was central to the life of Quraish, being a center of pilgrimage which brought much trade and prestige; Surat al-Fil describes how God saved the Kaaba from destruction, while surat Quraish describes God as Lord of that Kaaba and urges Quraish to worship Him so that, among other things, He should protect them on their trading journeys. This Surah discusses how the people of the elephant were destroyed the leader of the people of the Elephant was Sultan Abraha , because of their plotting against the Ka'ba. Allah sent birds against these people, and these birds destroyed the people and the elephants they had brought for their task. These birds threw many, many stones of baked clay at the elephants and the people, which led to their stoppage. This story emphasizes the power of Allah against which no plot can win. Kanzul Itman is the name of the 1910 Urdu translation of the Qur'an by Ahmad Raza Khan. It was subsequently translated into English by Professor Shah Faridul Haque. Recently, it has been translated into many other regional languages and become popular on the internet. Kanzul Iman has been translated into the English language by many Islamic scholars. This task was first of this was published by Professor Fatimi of the University of Kuwait, in Karachi, Pakistan. The second translation was completed by Professor Shah Fareed al Haq of Pakistan[when?] and was published in India and Pakistan. The commentary notes on Kanz al Imaan by Sadr al Faadhil, Mawlana Na'eem al-Din Muradabadi has been translated into the English language by Dr. Professor Majeedullah of Lahore, Pakistan. Kanzul Imaan has also been translated into the Sindhi language by Mufti Muhammad Raheem Sikandari. In the nation of Mauritius Kanzul Iman has been translated into the Creole language, by the combined effort of Mawlana Mansoor and Mawlana Najeeb both of Mauritius. This translation of the Qur'an was first published on January 17, 1996 under the supervision of Shameem Ashraf Azhari, the khatib (resident Imam) of the Jaame Masjid, Mauritius. He was assisted by many ulema and politicians in this task.

Leave a comment

Be the first to comment

Collections with this video
Email
Message
×
Embed video on a website or blog
Width
px
Height
px
×
Join Huzzaz
Start collecting all your favorite videos
×
Log in
Join Huzzaz

facebook login
×
Retrieve username and password
Name
Enter your email address to retrieve your username and password
(Check your spam folder if you don't find it in your inbox)

×