53 Surah Najm (Full) with Kanzul Iman Urdu Translation Complete Quran

submitted by Ya Rasool Allah on 05/04/18 1

Surat An-Najm (Arabic: سورة النجم‎) (The Star, The Unfolding) is the 53rd sura of the Qur'an with 62 ayat. The first eighteen verses of this sura are considered to be some of the earliest revelations of the Qur'an. These verses address the legitimacy of Muhammad's prophetic visions. The sura begins with the divine voice swearing by the collapsing star that "Your companion," referring to Muhammad, has not gone mad, nor does he speak out of his desire. The passage evokes the process of vision by tracing the movement along the highest horizon and then coming down and drawing near to the distance of "two bows" length. The passage ends with the affirmation of the validity of the vision by stating that the heart of the prophet "did not lie in what it saw."[1] The surah is distinguished as being the first that required Muslims to prostrate (perform sajdah) when it is recited, according to Tafsir Ibn Kathir and a number of hadiths. The sura claims that, when it was first narrated by Muhammad in Mecca, all Muslims and non-Muslims who heard the recitation prostrated to God upon its completion due to the effect that the words had upon them. Kanzul Iman is the name of the 1910 Urdu translation of the Qur'an by Ahmad Raza Khan. It was subsequently translated into English by Professor Shah Faridul Haque. Recently, it has been translated into many other regional languages and become popular on the internet. Kanzul Iman has been translated into the English language by many Islamic scholars. This task was first of this was published by Professor Fatimi of the University of Kuwait, in Karachi, Pakistan. The second translation was completed by Professor Shah Fareed al Haq of Pakistan[when?] and was published in India and Pakistan. The commentary notes on Kanz al Imaan by Sadr al Faadhil, Mawlana Na'eem al-Din Muradabadi has been translated into the English language by Dr. Professor Majeedullah of Lahore, Pakistan. Kanzul Imaan has also been translated into the Sindhi language by Mufti Muhammad Raheem Sikandari. In the nation of Mauritius Kanzul Iman has been translated into the Creole language, by the combined effort of Mawlana Mansoor and Mawlana Najeeb both of Mauritius. This translation of the Qur'an was first published on January 17, 1996 under the supervision of Shameem Ashraf Azhari, the khatib (resident Imam) of the Jaame Masjid, Mauritius. He was assisted by many ulema and politicians in this task.

Leave a comment

Be the first to comment

Collections with this video
Email
Message
×
Embed video on a website or blog
Width
px
Height
px
×
Join Huzzaz
Start collecting all your favorite videos
×
Log in
Join Huzzaz

facebook login
×
Retrieve username and password
Name
Enter your email address to retrieve your username and password
(Check your spam folder if you don't find it in your inbox)

×