Surat Al-Ahqaf (Arabic: سورة الأحقاف ) (The Wind-curved Sandhills, The Dunes) is the 46th sura of the Qur'an with 35 ayat. Prophet is ordained to relate to the people of Quraish not to worship other gods, but only Allah, the One and Only: (20) And remember (Hûd), brother of 'Ad, when he warned his people in Al-Ahqâf...: "Worship none but Allâh; truly, I fear for you the torment of a mighty Day" --- when they disobeyed and did not listen to the Messenger (brother of Ad) everything was destroyed. Allah says in (25) : "...Thus do We recompense the people who are Mujrimeen (guilty)!" --- The Quraish were supposed to take a lesson from what happened to the people of Al-Ahqaf (the Wind curved Sandills) [ss] Kanzul Itman is the name of the 1910 Urdu translation of the Qur'an by Ahmad Raza Khan. It was subsequently translated into English by Professor Shah Faridul Haque. Recently, it has been translated into many other regional languages and become popular on the internet. Kanzul Iman has been translated into the English language by many Islamic scholars. This task was first of this was published by Professor Fatimi of the University of Kuwait, in Karachi, Pakistan. The second translation was completed by Professor Shah Fareed al Haq of Pakistan[when?] and was published in India and Pakistan. The commentary notes on Kanz al Imaan by Sadr al Faadhil, Mawlana Na'eem al-Din Muradabadi has been translated into the English language by Dr. Professor Majeedullah of Lahore, Pakistan. Kanzul Imaan has also been translated into the Sindhi language by Mufti Muhammad Raheem Sikandari. In the nation of Mauritius Kanzul Iman has been translated into the Creole language, by the combined effort of Mawlana Mansoor and Mawlana Najeeb both of Mauritius. This translation of the Qur'an was first published on January 17, 1996 under the supervision of Shameem Ashraf Azhari, the khatib (resident Imam) of the Jaame Masjid, Mauritius. He was assisted by many ulema and politicians in this task.