The royal anthem of Jordan is known as Al-salam Al-malaki Al-urdoni (Arabic: السلام الملكي الأردني Long live the Jordanian King). It was adopted in 1946. The lyrics were written by Abdul Monem Al-Refai. The music was composed by Abdul Qader al-Taneer. The first version of the lyrics was extremely short (the first stanza is the first version), it has then been expanded and elongated. English Translation: Long live the King! Long live the King! His position is sublime, His banners waving in glory supreme. We achieved our goal, On the day you gave us the mark, A revolution gives us our motivation! Flying over the shoulders of the highest comets. Oh! You king of Arabs, From the best prophet you have.. The honour of dynasty, Talked about in the depths of books! All the youthful men, Are your armed armies His determination never dies out! (translated literally):Getting from your meaning a symbol of well-being! (meaning):Getting from you the manners you have Oh! You king of Arabs, From the best prophet you have.. The honour of dynasty, Talked about in the depths of books! May you stay the light and the guide, A master in being away of all sins and wrong-doing, Living your life happily and well-respected! Under your flying flag rests the glory of all Arabs. Oh! You king of Arabs, From the best prophet you have.. The honour of dynasty, Talked about in the depths of books!