"O Holy Night" is a well-known Christmas carol composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem "Minuit, chrétiens" (Midnight, Christians) by Placide Cappeau (1808--1877), a wine merchant and poet, who had been asked by a parish priest to write a Christmas poem. Unitarian minister John Sullivan Dwight] editor of Dwight's Journal of Music, created a singing edition based on Cappeau's French text in 1855. In both the French original and in the two familiar English versions of the carol, the text reflects on the birth of Jesus and of mankind's redemption. Oh holy night! The stars are brightly shining It is the night of the dear Savior's birth! Long lay the world in sin and error pining Till he appear'd and the soul felt its worth. A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new and glorious morn! Fall on your knees Oh hear the angel voices Oh night divine Oh night when Christ was born Oh night divine Oh night Oh night divine Led by the light of Faith serenely beaming With glowing hearts by His cradle we stand So led by light of a star sweetly gleaming Here come the wise men from far distant lands The King of Kings is born, the world rejoices In all our trials born to be our friend. Fall on your knees Oh hear the angel voices Oh night divine Oh night when Christ was born Oh night divine Oh night Oh night divine