Simon asks people in Münster, Germany about the way to non existing Beringstreet :) Easy German/ Easy Languages is a non-profit video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English. Find us at: www.easygerman.org/ www.facebook.com/easygermanvideos www.facebook.com/easylanguagestreetinterviews Join our global community: www.theglobalexperience.org www.facebook.com/theglobalexperience Host: Simon Camera/ Edit: Janusz -------------------------------------------- The Language Situation scenes are supposed to complement any regular language course by providing a sort of language "street experience". You can see "real" people talking their "real" language. They are all quite taken by surprise in this unusual situation (somebody asking silly questions) and they react very spontaneously. Könnt ihr mir bitte den Weg zur Beringsstraße sagen? Can you tell me the way to the Beringstraße, please ? Zur Beringstraße? Sorry, keine Ahnung. To the Beringstraße? Sorry, no idea. Schade. OK. Tschüss. What a pitty. O.K. Goodbye. Hallo. Weisst du den Weg zur Beringstraße? Hello. Do you know the way to the Beringstraße? Nein, ich komme nicht von hier, . Entschuldigung No, i'm not living here, sorry Schade, schönen Tag noch. Gleichfalls, tschüss What a pitty, beautiful day,yet. Likewise, goodbye. Guten Tag. Good day. Können Sie mir den Weg zur Beringstraße sagen? Can you tell me the way to the Beringstraße,please? Kenne ich nicht. Wir sind nicht aus Münster. Wir sind nur Besucher. I don't know. We aren't living here. We stay just for visit. Na gut, dann wünsche ich Ihnen noch einen schönen Tag. Well then i wish you a beautiful day, yet. Zur Beringstraße? Ja, aber wenn ich einen Atlas bei mir hab To the Beringstraße? Yes but only if i got a map with me.